lagstiftning.github.io

Chapter 3 Section 7d of The Swedish Work Environment Act Version 2023:349, English Translation

Overview of The Swedish Work Environment Act

3 kap. AllmÀnna skyldigheter Chapter 3 General obligations
7 d § Section 7d
Om ett fast driftsstÀlle Àr gemensamt arbetsstÀlle för flera verksamheter, Àr den som rÄder över arbetsstÀllet ansvarig för samordningen av arbetsmiljöfrÄgor. Om ett fartyg Àr gemensamt arbetsstÀlle för flera verksamheter Àr redaren ansvarig för samordningen. Har ett fartyg tagits in pÄ ett varv i Sverige Àr dock den som svarar för varvsdriften ansvarig för samordningen. Ansvaret för samordning av skyddsÄtgÀrder som föranleds av att ett fartyg Àr under lastning eller lossning i en svensk hamn Ävilar den arbetsgivare som har ansvaret för detta arbete. If a permanent place of business is a shared workplace for several businesses, the party that is in control of the workplace is responsible for the coordination of work environment issues. If a ship is a shared workplace for several businesses, the shipowner is responsible for such coordination. However, if a ship has been taken into a shipyard in Sweden, the party responsible for operating the shipyard is responsible for such coordination. The responsibility for coordination of safety measures required for the loading or unloading of a ship in a Swedish port rests with the employer responsible for this work.
Ansvaret för samordningen enligt första stycket kan överlÄtas till nÄgon som bedriver verksamhet pÄ arbetsstÀllet eller, i frÄga om lastning eller lossning av ett fartyg i svensk hamn, pÄ hamnen eller redaren. The responsibility for coordination set forth in the first paragraph can be transferred to a party conducting activities at the workplace or, where the loading or unloading of a ship in a Swedish port is concerned, at the port, or the shipowner.
I frÄga om annat gemensamt arbetsstÀlle Àn som avses i första stycket kan de som bedriver verksamhet dÀr komma överens om att en av dem ska vara ansvarig för samordningen. Det gÀller inte för arbetsstÀllen för byggnads- eller anlÀggningsarbete. Lag (2008:934). With regard to shared workplaces other than those referred to in the first paragraph, those who are conducting activities there may agree that one of them will be responsible for such coordination. This does not apply in the case of workplaces for building or civil engineering works. Act (2008:934).